Sojin Kim |  x
Sojin Kim is an independent curator whose work focuses on art in public space.

Sojin Kim is an independent curator based in Vancouver, Canada. Kim obtained her BFA from Emily Carr University of Art and Design in 2013. Kim’s curatorial practice focuses on transnational identity and the formation of identity in relation to public spaces. Aside from curating, Kim works as an arts educator who educates children and youth about contemporary art. Kim's long term goal is to provide free, accessible education for the public.

Contact: sojiiiin@gmail.com
Substantiv Projekt (Noun Project)
Presented by OmniScriptumOmniScriptum AraPers GmbH
Bahnhofstraße 28,
D-66111 Saarbrücken
WritersAlexander Mosig, Antonia Jost, Michael Fassel, Jan Rottmann, Johannes Herbst

Within the dialogue of Modern German Literature, the project invites emerging German writers to compose a short story which will be collected in The Noun Project. The short fictions were limited to specific gender nouns—a story of a man written in masculine nouns, or a story of a woman written in feminine nouns. This book turns the gendered constraints of dictionary nouns into narrative fiction. For the writing of their stories, the writers must follow the rules set by the curator: From a German dictionary masculine, feminine and neuter nouns are sourced and categorized under three subjects: masculine nouns for The Story of Man (Die Geschichte des Mannes), feminine nouns for The Story of Woman (Die Geschichte der Frau), and neuter nouns for The Story of Neuter (Die Geschichte des Neutral). The writer can only work with their chosen gender nouns to complete a story. If he or she decides to write for The Book of Man, only masculine nouns will be used for his or her writing. Each writer chooses a theme and topic of their choice within the three categories. Writers compose their story working within the limits of their choice of gender nouns/ dictionary. The writer’s gender, sexual orientation or ethnicity has no bearing on what they may choose as an example, a female writer can work on The Book of Man.
Dieses Projekt begann mit einem spielerischen Experiment mit deutschen Nomen. Es ist eine Kurzprosa-Sammlung, in denen Substantive mit einem bestimmten grammatischen Geschlecht zu einer Kurzgeschichte geformt werden: eine Prosa mit aussließlich maskulinen oder eine Storz lediglich mit femininen sowie ein genderneutraler Text nur mit sächlichen Nomen. Beim Niederschreiben ihrer Ideen müssen die Autoren und Autorinnen folgende Regeln der Kuratorin einhalten. Aus einem deutschen Wörterbuch werden maskuline, feminine und neutrale Substantive geschöpft und in drei Kategorien eingeteilt männliche Nomen für Die Geschichte des Mannes, femininen Nomen fur Die Geschichte der Frau, und neutrale Nomen fur Die Geschichte des Neutral. Alle Autoren und Autorinnen verfassen ihre jeweilige Geschichte innerhalb der sprachlichen Begrenzungen des grammatischen Geschlechtes, das sie sich ausgesucht haben. Die Geschlechtsidentität, sexuelle Orientierung oder Ethnizität der Schreibenden haben dabei keinen Einfluss auf die von ihnen gewählte Thematik.